“登樓氣色朱華盡”出自明代帥機(jī)的《秋雨三首》。
《秋雨三首》
明代 帥機(jī)
秋仲凄凄雨腳垂,那堪秋杪益如絲。
登樓氣色朱華盡,閉戶云深碧蘚滋。
鳩雀凝陰猶自化,矰蛸掛牖正堪悲。
遙憐江海羈人淚,卻慮邊陲胡馬馳。
¤
《秋雨三首》是明代帥機(jī)所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋天中旬,雨水凄凄,雨點(diǎn)垂下來(lái),如同秋天尾聲的絲線。登上樓頂,空氣凝重,紅華漸漸消失,閉上門戶,云霧深沉,綠苔在滋長(zhǎng)。鳩鳥和雀鳥聚集在陰暗處,仍然散發(fā)著它們的生命力,矰繳和蛸螺掛在窗戶上,令人感到悲傷。遠(yuǎn)處憐憫江海上被束縛的人們的淚水,同時(shí)又擔(dān)憂邊疆上奔馳的胡人的馬蹄聲。
這首詩(shī)描繪了秋天的雨水,以及雨水落在城市中的景象。秋天的雨水使空氣變得沉悶,景色也變得陰暗。詩(shī)人通過(guò)描寫雨水的細(xì)膩、云霧的深沉以及草木的滋長(zhǎng),表達(dá)了秋天的凄涼之感。詩(shī)人還通過(guò)描述鳥類的活動(dòng)和窗戶上的矰繳和蛸螺,表現(xiàn)了一種生命力在陰暗中苦苦掙扎的形象。最后,詩(shī)人提到了江海上被囚禁的人們和邊境上奔馳的胡人,給人一種思鄉(xiāng)之情和對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂之感。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)秋雨景象的描寫,展現(xiàn)了明代帥機(jī)獨(dú)特的詩(shī)境和情感。詩(shī)人以凄涼的語(yǔ)言刻畫了秋天的雨水,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的觀察和描繪,營(yíng)造出一種陰沉、沉悶的氛圍。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了一些意象來(lái)增強(qiáng)詩(shī)歌的藝術(shù)效果,如將秋雨形容為絲線,將云深比喻為碧蘚滋長(zhǎng),將鳩鳥和雀鳥的活動(dòng)與矰繳和蛸螺的形象聯(lián)系起來(lái),以及對(duì)江海上被囚禁的人們和邊境上奔馳的胡人的擔(dān)憂。這些意象和比喻使詩(shī)歌更富有表現(xiàn)力和感染力。
整首詩(shī)以秋雨為主題,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)秋天的感慨和思考。詩(shī)人以細(xì)膩入微的筆觸,展示了秋天的凄涼和暗淡,表達(dá)了對(duì)生命力的觀察和思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人世間的關(guān)切和憂慮。這首詩(shī)以其獨(dú)特的意象和情感,展示出帥機(jī)獨(dú)特的詩(shī)境和才華,是一首充滿思索和感慨的佳作。